منتديات كلمة سواء الدعوية للحوار الإسلامي المسيحي

منتديات كلمة سواء الدعوية للحوار الإسلامي المسيحي (https://www.kalemasawaa.com/vb/index.php)
-   مصداقية الكتاب المقدس (https://www.kalemasawaa.com/vb/forumdisplay.php?f=15)
-   -   ردا على الضيف fahmy_nagib : هل كل الكتاب هو موحى به من الله ؟ (https://www.kalemasawaa.com/vb/showthread.php?t=16533)

مجيب الرحمــن 20.11.2011 13:27

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبها fahmy_nagib (المشاركة 120448)
اولا : اسأل لماذا تمارسون سياسة الاغراق معنا , كل هذه المداخلات ردا علي عدة اسطر لي

أنت تقع في خطأ فادح يا صديقي بهذا الكلام .. أنت تقيس محتوى المشاركة بعدد الأسطر !

أنت قلت كلمة " قصة الغرانيق " .. يمكن أن تجد كتاب مكون من عشرات الصفحات يتتبع هذه القصة و جميع رواتها و يفندها و يثبت أنها لا تصح و أنها موضوعة و مكذوبة ...

إذن هو مقياس فاسد أن تقيس بعدد الأسطر !

المشاركة تقاس بمدى موضعويتها و قوة الأدلة و الحجج التي تطرحها و درجة تعبيرها عن الفكرة التي تريد أن تصل إليها ...
أما أنك تقيسها بعدد الأسطر .. فهذه مشكلتك أنت ....

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبها fahmy_nagib (المشاركة 120448)
, وما مامعني دخول اخرين في هذا الحوار ؟
هل هو دخول مساعدة لاخيهم لمساندته ام دخول للشوشرة ام دخول للارهاب الفكري !!!!

أما مساعدة أخيهم .. فهذا وهْم أنصحك أن لا تسمح له أن يأخذك بعيدا !
و أما الشوشرة .. فهذا أيضا وهم و ليس عليه دليل فكما ترى مشاركات الأخوة مختصرة و لا يمكن وصفها بأنها تحدث شوشرة ..

أما شعورك بالإرهاب الفكري .. فلا تخف يا صديقي أنت بين يدي أناس يريدون لك الهدى .. ووالله ما من أحد منهم إلا و سيفرح أيما فرحة لو أنك تركت الباطل و اتبعت الحق .. ووالله ما من أحد منهم إلا و يتمنى لك أن تعرف الحق و تهتدي إليه ..

إفحام المعاند يكون رد فعل لعناده .. لكن من يطلب الحق فله علينا واجب أن نعينه على طلبه و نبينه له ..

لو ظللت على عنادك فستصابَ بجلطة .. و لو طلبت الهدى ستجد ُعليه أعوان .

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبها fahmy_nagib (المشاركة 120448)
ثانيا : اتمني ان لا تلجأ الي القص واللصق في كلامك , فهو مكرر ومعاد في كل المنتديات الاسلامية كما قلت , اريد ان تتكلم بلسانك انت لا بلسان غيرك , علي الاقل كي تكون مدرك لما تكتبه لا ناقل لما يكتبه غيرك .. هذا رجاء سوف تستفيد منه انت شخصيا اما القص واللصق فلا يفيد احد .

يبدو أنك ممن يغرُّك التواضع ..
إئذن لي أن أخرج عن تواضعي قليلا .. أستغفرُ اللهَ العظيمَ و أسبِّحُ بحمده ..
يا صديقي انا مصدر للمنتديات الأخرى :) .. و المنتديات الأخرى تنقل عني .. أنت لا تعرف مع من تتحدث :) ..
سأعطيك مثال : أقسم لك بالله العظيم أن الترجمات التي نقلتها لك أنا دخلت إلى موقع ## و دخلت إلى صفحة الكتاب المقدس و إخترت السفر و كتبت رقم الإصحاح و إخترت الترجمة و بحثت عن النص و نقلته لك
ثم أقوم باختيار ترجمة أخرى مع تثبيت إسم السفر و رقم الإصحاح ثم أذهب إلى النص و أنقله لك و هكذا حتى أحضرت لك نفس النص بعدة ترجمات .... هذا سلوك باحث موضوعي و ليس مجرد ناقل من المنتديات ..

و دخلت إلى تفسير أنطونيونيوس فكري في نفس موقع ## و بحثت عن النص و نقلت لك التفسير و فعلت نفس الشيء مع تفسير تادرس يعقوب ..

و لو وجدت معلومة في المنتديات فلا عيب في أن أنقلها لك ...
و أقولها لك : المهم هو أن تجيب الإجابة الصحيحة .. و ليس مهم - في هذا المقام - كيف حصلت عليها ....

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبها fahmy_nagib (المشاركة 120448)
اما بخصوص الترجمات فنحن لا نثق الا بترجمة الفانديك فهى من وجهة نظرنا هي الاصح فهي الترجمة العربية الوحيدة العالمية والمعمول بها مع كل علماء النقد النصي كنسخة تعبر عن النص العربي

سأقول لك كلام في منتهى الموضوعية و في منتهى الرشد :ـ
العبرة في الترجمة هي في : مطابقتها للنص الأصلي .

أما و أنك تثق في ترجمة سميث و فاندايك فإليك هذا :

أخبار الأيام الأول 19

ترجمة سميث و فاندايك :

18. وَهَرَبَ أَرَامُ مِنْ أَمَامِ إِسْرَائِيلَ, وَقَتَلَ دَاوُدُ مِنْ أَرَامَ سَبْعَةَ آلاَفِ مَرْكَبَةٍ وَأَرْبَعِينَ أَلْفَ رَاجِلٍ, وَقَتَلَ شُوبَكَ رَئِيسَ الْجَيْشِ.


2صموئيل 10 : 18

ترجمة سميث و فاندايك :

18. وَهَرَبَ أَرَامُ مِنْ أَمَامِ إِسْرَائِيلَ، وَقَتَلَ دَاوُدُ مِنْ أَرَامَ سَبْعَ مِئَةِ مَرْكَبَةٍ وَأَرْبَعِينَ أَلْفَ فَارِسٍ، وَضَرَبَ شُوبَكَ رَئِيسَ جَيْشِهِ فَمَاتَ هُنَاكَ.


ها أنا ألتزم بترجمة سميث و فاندايك فقط ....

ممكن حضرتك تتكرم و تبرر سبب الإختلاف في عدد المركبات بين سبعة آلاف و بين سبعمائة ؟

إذا كان هذا خطأ ثابت و لا يمكن الدفاع عنه .. فأرجو أن يكون لديك القدر الكافي من الموضوعية و الشجاعة و أن تتحلى بخلُق من يطلب الحق فتقول : إنتقل إلى الخطأ التالي .

تفضل صديقي المهذب و أنا متأكد أنك هذه المرة ستكون عند ظني بك و لن تعاند .
تحياتي

د/ عبد الرحمن 20.11.2011 15:06

استأذن أخى الحبيب مجيب الرحمن و الضيف الفاضل فهمى نجيب
فى مشاركة قصيرة
لا لمساندة أخى مجيب الرحمن فهو قد وفى و كفى و أحسن و أجاد فى إقامة الحجج على الضيف و لا يحتاج لأى مساندة وفقه الله
و لا لإحداث تشويش و إرهاب فكرى
و لكن لإجابة طلب الضيف
فقد طلب النص العبرى
فقد قال الزميل فهمى

وفعلا عند اختلاف الترجمات نلجأ الي الاصل , ثم هل انت وضعت الاصل العبري ؟



طيب ...غالى و الطلب رخيص
نضع النص العبرى
العدد 18 من الاصحاح 19 أخبار الأيام الأول
יח וַיָּנָס אֲרָם, מִלִּפְנֵי יִשְׂרָאֵל, וַיַּהֲרֹג דָּוִיד מֵאֲרָם שִׁבְעַת אֲלָפִים רֶכֶב, וְאַרְבָּעִים אֶלֶף אִישׁ רַגְלִי; וְאֵת שׁוֹפַךְ שַׂר-הַצָּבָא, הֵמִית.


و حتى نتعرف على النص كلمة كلمة
نتوجه إلى
أحد برامج الترجمة على النت
http://translation.babylon.com/hebrew/to-english/

و نترجم النص من العبرية للإنجليزية
و نترجم الجزء الملون بالأحمر و هو ما يعنينا
طبعا بعد إزالة حركات التشكيل العبرية
هيا نترجم معا جزءا جزءا

והרג דוד מארם
And killed David from Aram
ترجمتى للعربية
قتل داود من آرام


שבעת
n. seven


adj. satiated, full; satisfied


n. seven (masc.)


nf. time, season, period, while; occasion; era, age
ترجمتى بتصرف

اسم بمعنى سبعة
صفة بمعنى مملوء أو راض
و لها معانى أخرى مثل وقت- فصل- فترة زمنية- أثناء-عصر

و بلا شك أن معنى الكلمة فى النص سبعة

אלפים רכב
Thousands of vehicle
ترجمتى للعربية بتصرف
آلاف من المركبات

فيكون النص بكامله
قتل داود من أرام سبعة آلاف من المركبات


تفضل زميلنا الفاضل
أمامك النص العبرى و أمامك برنامج الترجمة على النت
تفضل أخرج لنا كلمة قائد مركبة لتثبت لنا عدم وجود التناقض

Moustafa 20.11.2011 15:35

تنبيه للنصراني :

هذه ليست صفحة مناظرة ، فالمناظرات الثنائية تفتح بمعرفة الإدارة فقط و تعين الإدارة الطرف المسلم .. غير أنها تتم في قسم الحوار الإسلامي المسيحي ، و ليس هنا .

بالتالي من حق الجميع المشاركة ، و أنا أتعجب ظنك أن هذه مناظرة ! فهذا لا يعدوا كونه طأطأة صوابع للإخوة :)

تغلق هذه الصفحة لحين ينتهي الضيف من موضوع كلمة الله - رغم إنتهائه -في إيمانه القرآني :))

بعدها نكون لينا صوابعنا كويس و ننتقل للتقيل .

Moustafa 20.11.2011 15:37

سلماتي الحرانة لترجمة فاندايك .


جميع الأوقات حسب التوقيت الدولي +2. الساعة الآن 08:06.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.