اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :13  (رابط المشاركة)
قديم 14.04.2010, 00:00

كول بوى

عضو

______________

كول بوى غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 12.04.2010
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة:
المشاركات: 3  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
15.04.2010 (22:07)
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة
افتراضي


السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة .. حياك الله يا اخى . واشكرك طبعا على الرد وان كنت لا اتفق معاك .. ولكن احب ان اقول انى دعمت كلامى بالادلة وبالقواميس العبرية لكن انا تعجبت لانك قولت ان كل سفر فى كتاب النصارى حالة خاصة . انا اتفق معاك ان كل سفر جمع بشكل مختلف عن التانى لكن الاسفار كلها تتفق فى شىء مهم جدا وهى ان جميعها محرفة وهذا هو الاساس فسفر نشيد الانشاد او اشعياء او التكوين او او جميعها محرفة وجميعها ليس لها علاقة بالوحى وان كان بها بعض من الحق وليس نشيد الانشاد فقط علينا ان نتفق على هذا اولا.وانت قلت يا اخى بانك لا تنكر وجود نبؤات عن رسولنا الكريم فى الكتاب المقدس وهذه نقطة نقطة مهمة كنت احب ان اعرفها. وارجو ايضا ان تكون متفق معى على اننا اذا وجدنا نبؤه عن الرسول محمد صلى الله عليه وسلم فى سفر معين سواء نشيد الانشاد او اشعياء او المزامير هذا لا يعنى بان هذا السفر موحى به بل وجود نبؤه فى اى سفر من اسفار الكتاب المقدس لا ينفى بان هذا السفر محرف ولكن الله عز وجل ترك جزء معين او كلمة معينة لم يتم تحريفها والله عز وجل له الحكمة فى ذلك كما ذكرت سابقا .. من خلال هذه المقدمات يجب ان نصل لنتيجة , والنتجية هى ان من المحتمل جدا وجود اى نبؤات عن رسولنا الكريم فى اى سفر من اسفار الكتاب المقدس ولا سيما سفر نشيد الانشاد. وكما وضحت هذا لا ينفى تحريف هذا السفر . يا اخى كلمة محمديم انا لا اختلف معك اطلاقا انها تحمل معنى مرغوب او مشتهى ولكنها ايضا تعنى اسم علم وهو محمد صلى الله عليه وسلم. وهذا يفهم من خلال سياق الكلام فالكلمة ( محمديم )מַחֲמַדִּים جائت فى سياق واضح يدل على انه اسم علم والدليل على ذلك وجودها فى النسخة الانجليزيه نسخة الملك جيمس بهذا الوضع He is (altogether lovely) (machmadim في العبرية) this is my beloved and this is my friend o daughters of Jerusalem. وهنا اسالك سؤال , هل الأنسب أن يقال: ( إنه المشتهى العظيم هذا هو حبيبي وهذا هو خليلي) أم أن يقال ( إنه محمد العظيم هذا هو حبيبي وهذا هو خليلي) ؟!! فيا اخى القواميس التى استدليت بها مذكور لفظه محمدميم العبرية بمعنى مشتهى او مرغوب وانا كما ذكرت لا اختلف معك وانا اعطيتك قواميس عبرية تذكر معنى الكلمة بانها على محمد صلى الله عليه وسلم ومنها قاموس (بابيلون) ولكنك قولت بانه قاموس حديث!! يا اخى اسماء العلم لا تختلف من قاموس لاخر. اسماء العلم ثابتة ولا تتغير حتى بين اللغات فا انت تعلم ان اسماء الاعلام لا تترجم ولا تتغير بين اللغات وبعضها فما بالك فى اللغة الواحده؟؟ هل انا مثلا لو كنت يهودى وكان اسمى عزرا قديما هل اذا استخدمت قاموس عبري حديث وبحثت عن اسمى هل سيتغير اسمى من عزرا الى اسم اخر؟؟؟ وشوف يا اخى فى هذا القاموس العبري موجود لفظ محمد صلى الله عليه وسلم (محمديم) وهو واضح جدا ومفهوم من سياق الكلام ايضا Thomas Nelson Publishers, Nashville , USA ,1984, p.64 (Hebrew Dictionary
Mahamadem: the great and most praised : هل المعنى هنا سيكون المشتهى العظيم الممجد؟؟؟ ام محمد العظيم الممجد؟؟؟؟ رجاااء الرد ... نقطة اخيره يا اخى كلمة محمديم ليست بجمع وانا متعجب انك تقول انى جمعتها !! وانت تقول بانك دارس للعبرية؟! يا اخى الم تدرس فى العبرية شىء اسمه Accessories Names او (الملحقات بالاسماء) , وهو اضافة حرف الياء وحرف الميم فى نهاية اسم العلم ووضحت بالامثلة ساذكرها مره اخرى للتذكره ميجايم = ميجا العظيم ,العظيم ,
سارييم = ساري
عمروييم = عمرو العظيم
اعتقد ان كلامى واضح .. سلام عليكم :)





رد باقتباس