آخر 20 مشاركات |
|
أدوات الموضوع | أنواع عرض الموضوع |
|
رقم المشاركة :1 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
شرح كتاب: تحريف أقوال يسوع, لـ بارت إيرمان المُحاضرة الأولى: قصة بارت إيرمان وعنوان كتابه
بسم الله الرحمن الرحيم Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed The Bible And Why العبد الفقير إلى الله أبو المنتصر شاهين الملقب بـ التاعب للتحميل: (PDF) (المُحاضرة الصوتية) التسجيل الصوتي سيء في بداية التسجيل فقط لمدة عشرة دقائق لا غير ۩من هو بارت إيرمان ؟ كتبة الأناجيل الأربعة برموزهم في التقليد الكنسي· لابد بشكل عام أن تعرف من الذي تقرأ له وتقتبس من أقواله. o تستطيع أن تحصل على معلومات عن أي شخص في العالم عن طريق البحث الجيد على شبكة الإنترنت. · من خلال معرفتي بالشخص الذي أقتبس منه, أستطيع أن أدرك قيمة هذا الاقتباس. o بحسب شخصية الخصم الذي تُحاوره, تقوم باختيار الاقتباس الـمُناسب. o وبحسب موضوع الحوار أيضاً, تقوم باختيار الاقتباس الـمُناسب. ·فـ: الاقتباس الـمُناسب, للشخص الـمُناسب, والموضوع الـمُناسب. o فإن كان الموضوع حول اللاهوت, وتُريد معرفة حقيقة الإيمان المسيحي سترجع إلى آباء الكنيسة. o وإن كان الموضوع حول التاريخ والمخطوطات وما إلى ذلك, فسترجع إلى المراجع العلمية الموثوقة. o وغالباً: اللاهوت المسيحي يختلف تماماً عن التاريخ والحقائق العلمية. ·رابط:سيرة بارت إيرمان من موقعه الرسمي.www.bartdehrman.com/biography.htm o بروفيسور في جامعة “كارولاينا” الشمالية (North Carolina) في تلّ “شابل” (Chapel Hill). o حاصل على درجة الماجستير في اللاهوت o ودرجة الدكتوراه أيضاً من معهد “برينستون” اللاهوتي (Princeton Theological Seminary). o قام بتأليف 24 كتاب في مجاليّ العهد الجديد والتاريخ المسيحي الـمُبكِّر. ·رابط:نبذة عن كتب بارت إيرمان من موقعه الرسمي.www.bartdehrman.com/books.htm ·قام بعمل العديد من الـمُحاضرات المصورة حول: تاريخ الكتاب الـمُقدَّس, يسوع التاريخي, العهد الجديد, تاريخ المسيحية. ۩ماذا نفهم من عُنوان الكتاب ؟ · عُنوان الكتاب الرئيسي: Misquoting Jesus o Quoting: تعني اقتباس. o إضافة “Mis” قبل “Quoting” تعطي معنى وجود الخطأ أو الضلال في هذا الفعل. o مثل كلمة “misleading”, فكلمة “leading” وحدها تعني إرشاد o والإضافة التي تقبلها تحول الإرشاد إلى تضليل. o فبالتالي: بالإضافة الموجودة قبل “Quoting” تحولها من اقتباس إلى …. o ترجمته الحرفية: اقتباس خاطئ ليسوع. أي: سوء اقتباس لأقوال يسوع. o أي: أقوال المسيح عليه السلام لم تُقتبس بشكل صحيح. o ولكن ما الذي يقصده بالضبط بارت إيرمان ؟! هذا سنعرفه من تأمل العنوان الجانبي. · العُنوان الجانبي: The Story Behind Who Changed The Bible And Why · الترجمة الحرفية: القصة وراء من غيَّر الكتاب الـمُقدَّس ولماذا ؟ · بدأ بارت إيرمان بيسوع المسيح, وانتهى بالكتاب الـمُقدَّس لوضح أن الأساس هو المسيح عليه السلام. · فإن كان هُناك من غير وبدل في أقوال المسيح عليه السلام, فلن نجد أقوالاً أخرى سالمة من هذه التغييرات. ۩شكل البحث العلمي: ·رابط:فوائد – قبل أن تكتب بحثاً. الشكل العام للبحث: · غُلاف البحث, يحتوي على: 1. العنوان الرئيسي للبحث. 2. جُملة قصيرة تُعبر عن هدف البحث الرئيسي. 3. اسم مؤلف البحث. 4. أسماء من شاركوا في البحث (إن وُجِدوا). · أي إهداءات لكل من كان لهم دور في البحث بأي طريقة (إن وُجِدت). · مُختصر البحث: يتضمن تلخيص لكل النقاط التي تم التعرض لها في البحث. · فهرس البحث: يتضمن الآتي: 1. العناوين أو الفصول الرئيسية. 2. من تحت هذه العناوين, النقاط التفصيلية التي تم مناقشتها. · الـمُقدمة: ويجوز أن تكتب أكثر من مقدمة حسب الحاجة. · أبواب وفصول البحث: مُحتوى البحث نفسه. · الخاتمة: تحتوي على خُلاصة ما أردت توصيله للناس عبر هذا البحث. · المراجع: وتحتوي على كل المراجع التي قمت بالاقتباس منها أثناء البحث, بالإضافة إلى أي كتابات أخرى استندت عليها في بحثك ولكنك لم تقتبس منها حرفياً, أي: كتابات مُفيدة في نفس مجال البحث. ۩إهداء الكتاب إلى بروس متزجر: · من الأدب والحب والتواضع ورد الجميل أن تذكر من كان له دور في ما وصلت إليه. · وهذا أمر لا يعرفه إلا الإنسان نفسه في داخل قلبه. · فهو وحده يعلم من الذي ساعدك بشكل مُباشر أو غير مُباشر · لتصل إلى المستوى الذي أدى إلى كتابة مثل هذا البحث أو الكتاب. · فهذا الإهداء يُمثل أرقى أنواع الحب والعرفان. ۩من هو بروس متزجر ؟ · هو أحد أهم أساتذة بارت إيرمان كما سيُوضِّح هو بنفسه في مُقدِّمة هذا الكتاب. · حاصل على البكالوريوس في اللاهوت من معهد “برينستون” اللاهوتي (Princeton Theological Seminary). · كان في بداية حياته في منصب مُساعد مُدرِّس لمادة: يونانية العهد الجديد. · حصل على الماجستير من جامعة “برينستون” وأصبح بروفيسوراً في العهد الجديد. · حصل على درجة الدكتوراه من جامعة “برينستون” في مجال الصلوات الإنجيلية. أي: الصلوات المذكورة في الأناجيل. · كان ضمن مجلس تحرير “اتحاد جمعيات الكتاب المقدس” المعروفة بـ United Bible Societies. · أي أنه كان ضمن مجموعة العلماء الذين يقومون بإعداد نص النسخة اليونانية المعروفة بـ UBS. · هذه النسخة التي تُعتبر نقطة البداية لكل الترجمات الحديثة بمختلف اللغات. · شارك بشكل كبير في ترجمة: النسخة القياسية الـمُراجعة (Revised Standard Version). · وكان سبباً رئيسياً لظهور ترجمة: النسخة القياسية الـمُراجعة الجديدة (New Revised Standard Version). · قام بعمل أشهر تعليقات نصية وهي تعليقات الملحوقة بنسخة الـ UBS اليونانية. · صاحب أكبر وأعظم كتابات حول العهد الجديد ونصه وتاريخه: o The Text of the New Testament نص العهد الجديد. o The Early Versions of the New Testament الترجمات القديمة للعهد الجديد. o The Canon of the New Testament قانون العهد الجديد. · ساهم في بعض موسوعات جامعة أوكسفورد (Oxford): o The Oxford Guide to People & Places of the Bible o The Oxford Companion to the Bible o The Oxford Concise Concordance to the Revised Standard Version ۩اعتراف وشكر: · الفرق بين الإهداء والاعتراف والشكر هو أن الاعتراف والشكر يكون لمن ساعدك فعلاً في إعداد البحث والكتاب. · أي: تذكر الأشخاص الذين ساعدوك في إعداد هذا البحث أو الكتاب. · ساعدوك بشكل مُباشر أو غير مُباشر. ·مُباشر بمعنى: o قاموا بالبحث معك في مسائل. o قاموا بترجمة فقرات استخدمتها في البحث. o قاموا بمُراجعة البحث من الناحية اللغوية والتدقيق الإملائيّ. o قاموا بتنسيق البحث وترتيبه وإخراجه في شكله النهائيّ. ·غير مُباشر بمعنى: o من أهدى إليك معلومة قمت باستخدامها في البحث وهو لا يدري. · هذا أمرٌ واجبٌ عليك, ويجب أن لا تنتظر صاحب المعروف أن يطلبه منك, ففي الغالب لن يطلب. · فمن قام بتعليمك وتأسيسك تكتب له إهداء. · ومن قام بمساعدتك في البحث تكتب له اعتراف وشكر. ۩الصورة قبل المُقدِّمة: ۩مُقدِّمة الكتاب: [The book is about ancient manuscripts of the New Testament and the differences found in them, about scribes who copied scripture and sometimes changed it.] Page 1. هذا الكتاب يدور حول مخطوطات الكتاب المقدس و الاختلافات الموجودة فيها، وحول النساخ الذين نسخوا الأسفار وحرفوها أحيانًا. من الطفولة إلى الثانوية العامَّة: · بارت إيرمان بدأ يحكي عن نشأته وطفولته, وأنه كان طفلاً عادياً من أسرة مسيحية بسيطة. · وكانت هذه الأسرة تشترك في النشاطات الكنسية, مثل معظم الأسر المسيحية. · ولكن الكنيسة التي كان مُنتسباً إليها كانت تتعامل مع الطقوس والصلوات الكنسية بشكل جاد. · الكتاب الـمُقدس كان يدخل كجُزء من مُمارسات الكنيسة ولكن الكتاب لم يكن محط الاهتمام الكامل. · ولم يكن الـمُجتمع الكنسي يتكلم كثيراً عن الكتاب الـمُقدس, حتى في مدارس الأحد. · كانت أمه تهتم كثيراً بالكتاب المقدس, وكانت تقرأ منه وتهتم أن يفهم القصص الكتابية. · ولكن لم تكن تهتم بشكل مُساوي بالعقائد الكتابية. · حتى قبل سنوات دراسته في المدرسة الثانية كان يرى أن الكتاب الـمُقدس كتاب غامض له أهمية دينية. · ولكن لن يظن أبداً أنه كتاب لابد أن يُدرس وأن يُتقن. · كان يرى في الكتاب شيئاً من القِدَم وأنه مرتبط بالله وبالكنيسة وبالعبادات. · ولكنه مع ذلك كله لم يرَ سبباً لدراسته الكتاب وقراءته بمفرده. الولادة الجديدة ومعرفة “بروس“: · عندما كان في السنة الثانية من دراسته الثانوية عاش تجربة “الميلاد الجديد” ولكن في بيئة مُختلفة عن بيئة كنيسته. · وكان يشعر بفراغ داخلي في هذه المرحلة السِّنِّيَّة. · بدأ بارت إيرمان بحضور لقاءات تابعة لأحد الأندية أو الأسر الدينية. · كان قائد هذه الأسر شاب اسمه “بروس” وكان مُتفرِّغاً لإعداد هذه اللقاءات الدينية الشبابية. · كان “بروس” هذا يبحث دائماً عن تحويل شباب الثانوية عالم إلى “مولودين من جديد” ثم إشراكهم في دراسات كتابية جادة. · كان “بروس” دائماً ما يُخبر الشباب بأن شعورهم بالفراغ الداخلي بسبب ابتعادهم عن المسيح عليه السلام. · وكان “بروس” دائماً ما يُخبر الشباب بأنهم إذا ما دعوا المسيح عليه السلام وقبلوه سيذهب كل إحساس بالفراغ الداخلي. “بروس” وسبب الاهتمام بالكتاب المُقدس: · بارت إيرمان كان يُلاحظ دائماً قُدرة “بروس” الـمُذهلة على الاقتباس الغَيبِيّ من الكتاب الـمُقدس. · وبما إن بارت إيرمان كان جاهلاً وقت إذ بالكتاب الـمُقدس, كان يرى أن هذا هو الوضع الطبيعي: الاهتمام بالكتاب. · ولأن كنيسته لم تكن تهتم بالكتاب الـمُقدس بهذا الشكل فقد أعجب جداً بهذا الوضع الجديد. · ابتدأ بارت إيرمان بالتقرب من “بروس” وقَبِل رسالته الخلاصيَّة, ودعا المسيح عليه السلام أن يدخل قلبه. [To make a short story shorter, I eventually got to know Bruce, came to accept his message of salvation, asked Jesus into my heart, and had a bona fide born again experience. I had been born for real only fifteen years earlier, but this was a new and exciting experience for me, and it got me started on a lifelong journey of faith that has taken enormous twists and turns, ending up in a dead end that proved to be, in fact, a new path that I have since taken, now well over thirty years later.] Page 3. بالمختصر المفيد، تعرفت في النهاية على “بروس“، وقبلت رسالته الخلاصية، وطلبت من المسيح أن يدخل إلى قلبي، ومررت عن طيب خاطر بتجربة الميلاد مرة أخرى. لقد ولدت في الواقع قبل ذلك بخمسة عشر عامًا، لكن تلك التجربة كانت جديدة وممتعة في نظري. وجعلتني أبدأ رحلة إيمان مستمرة شهدت تحولات ومنعطفات كثيرة، انتهت بنهاية مميتة برهَنَت على أنها - في الواقع - طريق جديد سلكته الآن بعد ما حدث منذ ما يزيد عن ثلاثين سنة. الولادة الجديدة والعهد مع الكتاب: · منذ حادثة الولادة الجديدة اعتبر بارت إيرمان نفسه مؤمناً مسيحياً حقيقياً. · ليس كالذين يذهبون إلى الكنيسة فقط كعادة, ولكنه كان يعتقد أن المسيح عليه السلام دخل قلبه وكان يعيش إيماناً حقيقياً. · من ضمن الأشكال التي كان بارت إيرمان يُفرق بينه وبين المسيحيين العاديين العهد الذي اتخذه على نفسه بالالتزام بالكتاب. · فكان يدرس الكتاب ويصلي من الكتاب, ولكن كان مُهتماً أكثر بدراسة الكتاب. · أُعجب بارت إيرمان إعجاباً شديداً بـ “بروس” الذي درس في معهد مودي (Moody) للكتاب الـمُقدس. · كان يُريد أن يُصبح قادراً على الاقتباس الغَيبِيّ من الكتاب, بالإضافة إلا دراسة الكتاب وفهمه بشكل عام. · قام “بروس” بإقناع بارت إيرمان بأن يكون مسيحياً جادًّ وأن يُسَخِّر نفسه كُليّاً للإيمان المسيحي. · بناءً على هذا الاقتناع أصبح لِزاماً على بارت إيرمان أن يدرس في معهد مودي للكتاب المقدس. [Only one perspective was taught in these courses, subscribed to by all the professors (they had to sign a statement) and by all the students (we did as well): the Bible is the inerrant word of God. It contains no mistakes. It is inspired completely and in its very words— "verbal, plenary inspiration." All the courses I took presupposed and taught this perspective; any other was taken to be misguided or even heretical.] Page 4. وجهة نظر واحدة كنا نتعلمها في هذه الدورات، صدَّق عليها كل الأساتذة (كان عليهم أن يوقعوا إفادة بذلك) وكل الطلاب (فعلنا الشيء ذاته): الكتاب المقدس هو كلمة الله المعصومة. ليس به أي أخطاء. أوحي به وبكل كلمة من كلماته بالكامل - “وحيًا شفويًا، كاملاً“. نتيجة الدراسة والبحث العلمي: [There was an obvious problem, however, with the claim that the Bible was verbally inspired—down to its very words. As we learned at Moody in one of the first courses in the curriculum, we don't actually have the original writings of the New Testament. What we have are copies of these writings, made years later—in most cases, many years later. Moreover, none of these copies is completely accurate, since the scribes who produced them inadvertently and/or intentionally changed them in places. All scribes did this. So rather than actually having the inspired words of the autographs (i.e., the originals) of the Bible, what we have are the error-ridden copies of the autographs.] Page 4,5. إلا أنه كان هناك إشكالاً واضحًا يواجه هذا الزعم بأن الكتاب المقدس موحى به حرفيًا - وفقًا لكلماته الذاتية. فكما تعلمنا في معهد “مودي” في واحدةٍ من الدورات الأولى للمنهج الدراسي، ليس لدينا بالفعل النصوص الأصلية للعهد الجديد. ما بحوزتنا هو نسخ من هذه الكتابات، كتبت بعد ذلك بسنين - بعد ذلك بمئات السنين، في الغالب الأعم. فوق ذلك، ليس بين هذه النسخ نسخة صحيحة بالكامل، حيث قام النساخ اللذين أنتجوها بطريق السهو و / أو عن قصد بتغييرها عن مواضعها. كل النساخ فعلوا ذلك. ولذلك بدلاً من امتلاك كلمات المخطوطات الموحى بها فعليًا (أي الأصول)، ما لدينا هو نسخ مليئة بالأخطاء من الأصول. · بارت إيرمان وجد أن الكثير من زملائه لم يجدوا هذه المعلومة مُثيرة للاهتمام ! · كان كل ما يُهمهم أن الأصول كانت مكتوبة بوحي من الله عز وجل, فلا يُهم ما حدث بعد ذلك ! الاتجاه إلى دراسة مخطوطات الكتاب المُقدس: [Surely we have to know what those words were if we want to know how he had communicated to us, since the very words were his words, and having some other words (those inadvertently or intentionally created by scribes) didn't help us much if we wanted to know His words.] Page 5. وبالتأكيد كان من الواجب أن نعرف ما هي هذه الكلمات لو نريد أن نعرف كيف كان يريد أن يتواصل معنا، مادامت الكلمات ذاتها هي كلماته، ووجود بعض الكلمات الأخرى (التي أحدثها النساخ إن عرضيًا أو بشكل متعمد) لن تساعدنا كثيرًا لو أردنا أن نتعرف إلى كلماته. · فضول معرفة الكلمات الحقيقية الموحى بها من الله هي التي دفعت بارت إيرمان للاهتمام بدراسة المخطوطات. · لقد دَرَسَ بالفعل مبادئ علم النقد النصي في معهد “مودي” للكتاب الـمُقدس ولكنه أراد الاحتراف في المجال. · كان عليه أولاً أن يتعلم اللغة اليونانية, اللغة التي تم استخدامها في كتابة أسفار العهد الجديد. · ورُبَّما احتاج أن يتعلم لُغات أخرى قديمة مثل العبرية (العهد القديم) واللاتينية (الكتابات المسيحية). · ناهيك عن احتياجه لتعلم بعض اللغات الحديثة مثل الألمانية والفرنسية لدراسة كتابات العلماء الأوروبيين في المجال. [I learned the basics of the field known as textual criticism—a technical term for the science of restoring the "original" words of a text from manuscripts that have altered them.] Page 5. تعلمت الأساسيات في المجال المعروف بـ “النقد النصي” – وهو مصطلح تِقَنِي للعلم الـمُختص باستعادة الكلمات “الأصلية” لكتاب ما من خلال مخطوطات تحتوي على النص بعد تغييره. الانتهاء من الدراسة في معهد مودي: · بعد فترة دراسة دامت ثلاث سنوات أصبح بارت إيرمان أكثر جديَّة من ذي قبل لأن يُصبح عالماً مسيحياً. · وجد بارت إيرمان أن هناك الكثير من الأشخاص الحاصلة على دراسات عُليا وسط الـمُجتمع الإنجيلي. · ولكن ليس هُناك عدد كبير من الإنجيليين الحاصلين على دراسات عُليا وسط الـمُجتمع العلماني. · فأراد بارت إيرمان أن يُصبح الصوت الـ “إنجيلي” بين صفوة العلمانيين. · سعى إلى هذا عن طريق الحصول على درجات علمية تجعله مؤهلاً للتدريس في مؤسسات علمانية كبيرة. الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات للمزيد من مواضيعي
الموضوع الأصلي :
شرح كتاب: تحريف أقوال يسوع, لـ بارت إيرمان المُحاضرة الأولى: قصة بارت إيرمان وعنوان كتابه
-||-
المصدر :
مُنتَدَيَاتُ كَلِمَةٍ سَوَاءِ الدَّعَويِّة
-||-
الكاتب :
كلمة سواء
المزيد من مواضيعي
|
رقم المشاركة :2 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
جزاك الله خيرا اختنا الفاضلة كلمة سواء
حبذا لو كان جميع المواضيع ذات الصلة ( الشروحات ) بنفس الرابط اي بنفس الموضوع يكون التضفح اسهل من جعلها في مواضيع منفصله والله الموفق المزيد من مواضيعي
|
رقم المشاركة :3 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
أسأل الله له الهداية .. مجهود رائع أختى كلمة سواء .. وفقك الله .. وجعله في ميزان حسناتك.. المزيد من مواضيعي
|
العلامات المرجعية |
الكلمات الدلالية |
إيرمان, أقوال, وعنوان, الأولى:, المُحاضرة, بارت, تحريف, يسوع, كتاب:, كتابه |
الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار ) | |
|
|
الموضوعات المتماثلة | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | ردود | آخر مشاركة |
حمل كتاب بارت إيرمان من حرف أقوال يسوع | كلمة سواء | كتب في النصرانيات | 6 | 13.05.2018 14:01 |
كيف تكونين بارة بأبنائك ؟! | بن الإسلام | قسم الأسرة و المجتمع | 6 | 07.09.2013 10:11 |
كتاب قصة تحريف الكتاب المقدس لكاتبه Eng.Con | Eng.Con | كتب في النصرانيات | 10 | 30.04.2012 23:51 |
شرح كتاب: تحريف أقوال يسوع Misquoting Jesus | كلمة سواء | مصداقية الكتاب المقدس | 1 | 03.07.2011 05:52 |