Search and find articles and topics quickly and accurately!  See different advanced ways to search for articles on this site.

Further Topic Research:
Syntax help

Response to Katz's "Samaritan" complaint:

The following article was sent to brother Matthew Smith (Yusuf); may Allah Almighty always be pleased with him.

From: "Matthew Smith" <indigojo@hotmail.com>
To: truthspeaks@answering-christianity.com
Subject: Response to Katz's "Samaritan" complaint
Date: Thu, 25 Oct 2001 20:54:08

As-Salaamu 'Alaikum,

The answer to Katz's query about the supposed anachronism of a "Samaritan"
existing in Moses' time (peace be upon him) is to be found in the Tafsir (translation)
of the relevant ayat (Verses) by Ibn Kathir. "Saamiree" in the Qur'an does NOT
mean Samaritan, as the city of Samaria did not exist then. The "Samiri" came
from a village called "Sāmarrā", and a culture in which cows were
worshipped. Yusuf Ali is wrong in his explanation of the term, and the
"Samaritan" mistake is repeated by Aisha Bewley in her recent translation
"The Noble Qur'an" (the same title used by Khan & Hilali, but a different
work).

Ma'a Salaama,

Yusuf Smith

 

 

 

Back to Responses to the so called contradictions in the Noble Quran.


Send your comments.

Back to Main Page.