|
رقم المشاركة :1 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
![]() شبة لهم نفس الكلمة فى المسيحية الحمد لله رب العالمين سبحان العلى فى قربه القريب فى علوه سبحانه وتعالى والصلاة والسلام على سيدنا محمد صل الله عليه وسلم يقول تعالى وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا وهى الاية 127 من سورة النساء وسأبدأ بقوله ولكن شبه لهم اولا وذلك لاهمية لفظ شبه لهم والعجيب ان نفس اللفظ قاله يسوع لتلاميذة قبيل القبض على المصلوب اين هذا لنفتح انجيل مرقس الاصحاح 14 والعدد 27فــــانـــدايك][Mk.14.27][وقال لهم يسوع ان كلكم تشكون فيّ في هذه الليلة.لانه مكتوب اني اضرب الراعي فتتبدد الخراف.] تشكون المقابل لها فى اليونانية هو سكنداليدزوσκανδαλίζω وتحمل رقم G4624 وبوضع الكلمة فى القاموس ستجد معانيها كالتالى Previous Strong's #G4623 Next Strong's #G4625 LSJ Gloss: σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to Strong's: σκανδαλίζω to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) Derivation: from G4625; KJV Usage: (make to) offend. G4625 والرابط هو http://studybible.info/strongs/G4624 وكذلك الرابط http://www.bibletools.org/index.cfm/...skandalizo.htm ومنهGreek/Hebrew Definitions Strong's #4624: skandalizo (pronounced skan-dal-id'-zo) from 4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend. ستجد هذة الكلمة to entrap والتى تعنى للايقاع او اصطاد او احتيل او خدع ويمكنكم وضع الكلمة فى متصفح ترجمة جوجل من هنا http://translate.google.ae/#en/ar/to%20entrap وهى تستخدم فى الوقوع فى الشرك الخداعى اى ان يسوع يقول لهم سيحدث لكم عملية خداع فى هذة الليلة [فــــانـــدايك][Mk.14.27][وقال لهم يسوع ان كلكم تشكون فيّ في هذه الليلة.لانه مكتوب اني اضرب الراعي فتتبدد الخراف.] وليس تشكون كما ترجمت كلمة سكنداليدزو فما هى عملية الخداع او الاصطياد او الاحتيال التى حدثت فى تلك الليلة اكيد انه شبه لهم ........... واخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمين للمزيد من مواضيعي
الموضوع الأصلي :
شبة لهم نفس الكلمة فى المسيحية باليونانية
-||-
المصدر :
مُنتَدَيَاتُ كَلِمَةٍ سَوَاءِ الدَّعَويِّة
-||-
الكاتب :
النسر المصرى
المزيد من مواضيعي
|
2 أعضاء قالوا شكراً لـ النسر المصرى على المشاركة المفيدة: | ||
![]() |
العلامات المرجعية |
الكلمات الدلالية |
المسيحية, الكلمة, باليونانية |
الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار ) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | ردود | آخر مشاركة |
تولبار أليكسا يا أهل الكلمة..! | زهراء | إعلانات المنتدى وقوانينه | 16 | 01.01.2015 19:57 |
إذا كان زكريا حرامى العلقة فمن هو حرامى الكلمة ؟؟ ( لندع المراجع المسيحية تتكلم ) | Eng.Con | القسم النصراني العام | 14 | 30.04.2014 22:42 |
من و متى و ما سبب تحريف الكتاب المقدس من المصادر المسيحية | د/ عبد الرحمن | مصداقية الكتاب المقدس | 2 | 22.07.2012 13:55 |
لنحطم الأصفار يا أهل الكلمة! | زهراء | إعلانات المنتدى وقوانينه | 23 | 09.03.2011 16:19 |
جهل تلاميذ المسيح باليونانية | رمح الإسلام | القسم النصراني العام | 1 | 16.02.2010 01:38 |